Sunday, June 7, 2009



WELCOME BIKERS,

BIENVENIDOS BIKERS










After five years of rides through many of the most beutiful roads of Spain, I would like to share with all of you the good experiences, images and kwnoledges I have kept along the road.


Después de haber recorrido durante los cinco últimos años muchas de las más bellas carreteras de la penìnsula ibérica, me apetece compartir con vosotros las buenas experiencias, imágenes y conocimientos que he ido acumulando a lo largo del camino.





When I ride with my Harley, I don´t have other aim than enjoy of the many amazing feelings and sensations than only can be felt when you are riding on a Harley, so difficult to explain with words but so easy to understand for everyone who has it for something else than to polish to a shine on Sunday mornings. So, don´t look for tourist information, but a selection of the most significant ruotes I have done, for the beauty of the lansdcapes and the outstanding traces of the roads.


Al subir a mi Harley, no me mueve un objetivo más allá del hecho de disfrutar de la cantidad enorme de sensaciones que sólamente subido en una Harley se sienten, tan dificiles de explicar con palabras pero que sin duda todos los que tenéis una para algo más que limpiarla los domingos conoceréis y compartiréis conmigo. Por ello, no esperéis encontrar información turística, sino una selección de las rutas más significativas que he realizado, tanto por su belleza en general, como por lo sobresaliente de sus trazados.







You will find the routes in the menu "Previous Routes". In each one, you will find a detailed description of the route, pointing the wavy parts with an " S " followed by different graduations (*,**,***,***+), and with a " <: " followed by the same graduation the roads with nice sceneries. On the other side, the roads with a deficient surface will be marked with the sign " ! " (!,!!,!!!). Anyway, all of them are affordable and, probably, of considerable beauty.


Las rutas las podreis encontrar en el desplegable de la izquierda. En cada una aparecerá una descripción detallada de la ruta seguida, señalando los tramos especialmente recomendados mediante " S " acompañadas de distintas graduaciones (*,**,***,***+), así como los que destacan por su belleza paisajística mediante el signo " <: " y las mismas graduaciones. Por el contrario, los tramos que no estén en perfecto estado serán señalizados con el signo" ! " (!,!!,!!!). No obstante, serán tramos perfectamente transitables y, probablemente, de gran belleza.














Furthermore, you will find assorted information about our world, curiosities and, over all, I hope you leave any comment you wish in every route, and I will thank any good route you can recommend. I will do my best to ride them some day!


Además, podréis encontrar variada información sobre nuestro mundo, curiosidades varias y, sobre todo, espero que dejéis cualquier comentario que deseeis hacer a cada ruta, y agradeceré que me hagais llegar también vuestras rutas preferidas para poderlas realizar algún día!











Greetings to you all, I will be waiting for your comments. See you on the road!


Un saludo a todos, espero vuestros comentarios, y veros pronto en la carretera!